'가시가시열매'는 이미 미스 더블핑거가 먹은걸로
나왔었고 원문은 '가시'를 뜻하는 일본어인 '토게'에서
따와서 '토게토게노미'임
소머즈가 먹은건 '이바이바노미'인데 '장미군 식물'의
일본어인 '이바라'에서 따온게 분명하기 때문에
'가시가시열매'가 아니라 '장미장미열매'가 맞음